2018年12月9日 星期日

從Beatbox 看語音學

Beatbox的表演常讓人讚嘆表演者的神乎其技,很好奇怎麼有辦法從嘴巴發出各種神奇的聲音。也有人心想:「不就是從嘴巴發出聲音,這會很難嗎?」,於是開始嘗試模仿,但很快的,會發現到不是想像中這麼簡單,很多聲音無論如何就是發不出來,或是要經過長時間的練習、不斷的從錯誤中學習。

難道沒有比較快速、有效的方式嗎?

語言學科普書(4):你從哪裡來?一個字聽出你的故鄉


若要挑選一本最入門的語言學書籍,我想這本由英國知名語言學者David Crystal所撰寫的小書,絕對值得列入清單。





2018年9月30日 星期日

語言學科普書(3):小心,別踩到我北方的腳!

今天要介紹的書籍是「小心,別踩到我北方的腳」,這本書的主軸是要探討語言否會影響我們的思考方式,換句話說,說不同的語言,或不會有不同的世界觀呢?



2018年9月21日 星期五

語言學科普書(2):語言癌不癌?語言學家的看法

前幾天到某連鎖日式百貨購物,結帳的時候收銀人員找零給我,同時禮貌的向我說:「這是零錢的部份。」

乍聽之下沒什麼問題,但仔細想想,零錢就零錢,為什麼要加上「‧‧‧的部份」呢?

其實類似這種贅詞,聯經出版社集結了國內幾位著名的語言學家,出版了第一本國內語言學科普書「語言癌不癌?語言學家的看法」。


這本小書主要探討一般大眾眼中的贅詞,從語言學的角度來看,真的是贅詞嗎?例如:
「做一個擁抱的動作」、「做一個處理的動作」、「做一個了解的部分」等。下方連結是聯合報的相關報導,內有更多精彩的例子:「進行一個XX的動作」 你得語言癌了嗎?

書中的教授們從各個角度,包含從句法生成、語意演變、語料統計、語用情境等角度,用科學化的方式,清楚的論述這種句型產生的原因及其功用。簡單來說,這一類的句型是動詞名詞化的結果,常出現在特定的場合,例如用來展現專業、傳遞正面形象、避免直接描述細節的情境;因此,不該把這種贅詞稱為語言癌,而是用客觀的角度,說明這種句型是如何產生、究竟為何產生的、為何會繼續存在。

有些人極力的想把這一類的贅詞消滅,然而,語言學家認為每個句型的產生與消失,不應該是人為操控的,而是順從著「適者生存,不適者淘汰」的機制,也許有一天,大家都覺得這種句型實在是太囉嗦了,久了自然就越來越少人使用,慢慢的就會消失。

我們回到文章一開始:「這是零錢的部分。」,其實仔細想想,收銀員或許心中把整個結帳的流程看成是一個活動,可以細分為:刷條碼、收錢或刷卡、發票、找零等,因此,「找零」就是整個活動的一部分,很自然的脫口而出:「這是零錢的部分」。在講究服務SOP的商店,我自己的經驗發覺很常出現這種句型。

最後,這本書屬於科普書,內容的論證和研究方式,其實就是語言學研究生的日常縮影,但對於從未接觸語言學的大眾,可能還是有些專有名詞或是內容較為艱澀的部分;因此,對於書本內容若有任何的問題,都歡迎留言或來信,我們將集結各個問題,「做一個整合或另闢文章說明的動作。」

2018年9月18日 星期二

語言學科普書(1):哎唷!牙齒「踩」到嘴唇?揭開兒童語言學習之謎

今天要跟各位分享的書籍是:哎唷!牙齒「踩」到嘴唇?揭開兒童語言學習之謎。



這本書有豐富的語料及實驗,內容不僅涵蓋了語言學、心理學、認知科學,也帶出了語言學和科學的關係。

我將之前的文章搭配這本書,列出幾個有趣的主題,希望讀者能從中感受到語言學和生活是息息相關的:

1. 最近接觸到幾位準媽媽,大家不約而同的都討論到胎教:究竟小寶寶在媽媽讀肚子裡能否聽得到聲音呢?


這是本書第一個探討的問題,作者認為胎兒雖然被羊水包覆,聽不清楚外界在說什麼,但是已經能掌握到聲音的高低起伏、說話的節奏。有實驗指出,給嬰兒聽母語和逆向播放母語的聲音時,嬰兒會發覺差異,且對於母語的反應會比較強烈,吸奶嘴的力道會變強,就像是在作回應。

因此,小寶寶還在肚子裡時,就已經在學習自己的母語囉!記得和小寶寶說說話喔。

最近讀到一本探討胎內記憶的書籍,作者的筆觸很溫暖,分享給有興趣的讀者:媽媽,我記得你:超神奇「胎內記憶」,觸動百萬媽媽的心

2. 在之前的文章:「語音用斜線或是括號,其實是有差別的」,我們介紹了音位(Phoneme)的概念;然而,究竟音位只是理論上的存在,或是可以用實驗來證明呢?

音位的概念可以說是語言學入門的一個重要概念,但這麼抽象的概念,單純只是語言學家的假設而已,還是可以有證據證明真的存在呢?

本書作者在書中舉了一個有趣的實驗來證明音位的存在。首先,r和 l 是最常被提出來探討英文和日文的發音差異;r 和 l 在英文屬於兩個不同的音位,但在日文卻是屬於同一音位的不同變體。換句話說,英文的 race 和 lace 對於英文母語者來說,不只發音不同,語義也不同;但對於日文母語者而言,這兩個字的發音聽起來是一樣的,日文把這兩個音都標記為 レース (re-su)。

因此,研究人員設計了一個 r 和 l 的實驗,想觀察日文母語的嬰兒對於這兩個音會有什麼樣的反應。

首先,讓嬰兒坐在專用的隔間,嬰兒座位的側面放置了玩具,但嬰兒朝正面坐、看不到玩具,必須整個身體都轉身才看得到玩具。

研究人員開始播放 ra、ra、ra的音,一段時間後,切換為la、la、la的音,聲音切換時,玩具就會開始動;如此重複幾次,嬰兒就會理解到聲音變化時,玩具就會跟著開始動。

研究假設,如果嬰兒能夠區分 r 和 l 的音,那麼,嬰兒就能在聽到 la 開始播放時、玩具開始動之前就轉身;反之,若無法區別 r 和 l 的差異,那麼嬰兒就不會提早轉身,而是只會聽到玩具開始動之後才轉身。

類似這樣的實驗,經常使用在心理語言學的研究,試圖把抽象的概念,用具體的實驗表現出來。

作者也提到,雖然 r 和 l 對於日文母語者不易分辨,但其實對於十個月大的嬰兒是可以清楚區別的,只是到了一歲左右,嬰兒發現 r 和 l 在自己的母語是不具有區別語義的作用,因此,就不會特別再留意這兩個音的差別了,這也是為何長大成人後,對這兩個音的分辨會較為不易。

3. 兒童語言究竟是如何發展的?

作者提到了兒童學習語言的三個重要過程:發現、創造、修正。我們就以中文為例來說明:

a. 發現:兒童首先會透過拆解的方式,發現創造詞語的組件。舉例來說,「打球」、「打電動」、「打人」,兒童會發現這三個例子裡,都出現「打」,因此會認為「打」是一個組件,能和其他的詞語搭配,產生不同的詞彙。

b. 創造:接著,兒童會開始用「打」來組合、創造更多的詞彙。然而,兒童可能會創造出成人不會使用的詞彙,例如當看到有人用手指在敲桌子時,兒童可能會因為還沒學習到「敲」這個動詞,或是分不清楚「敲」和「打」的細緻差異,所以說出「打桌子」這樣的語詞。在這個階段,兒童透過類推的方式,慢慢的測試每個詞的使用範圍,因此會產生許多對成人來說,非常新鮮的用法。

c. 修正:最後,兒童會發現成人幾乎都是說「敲桌子」,而不會說「打桌子」,因此,兒童就自動的了解「敲」的用法,同時,也修正了自己認知的「打」的用法。

從這三個過程可以發現,語言學習對於兒童來說,不只是學習母語,更是一種科學的思考。科學研究的步驟是,看到一個現象或問題後,拆解問題、理論假設、修正理論的過程。本書作者也在書中介紹了幾個實驗,來說明兒童的語言發展過程。

最後,這本書還有幾個特色值得一提:

1. 就算你不是主修語言學,書本裡沒有太多艱難的專有名詞,不用擔心讀不懂。

2. 書本裡舉的實驗都很精彩,可以彌補語言學理論較抽象的概念。

3. 作者認為學習母語不只是學習一個語言,更有助於了解抽象思維與訓練科學研究,因此,絕不能忽略母語的學習。

非常值得讀者細細體會兒童語言習得的奧妙。

2018年9月2日 星期日

從冠詞下手,一次搞懂few 和 a few到底差別是什麼?

還記得在學英文的時候,few和 a few總是分不清楚;兩者都是指數量很少,但few指的是少到不能再少了、幾乎沒有了;a few則是雖然少,但仍然還有一些。

有一個口訣是:a few 比few多了一個字,所以數量比較多。這個口訣滿不錯的,但我覺得這似乎只是一個治標的記憶法,到底有沒有一個合理的解釋呢?我們試著從語言學的分析來尋找答案。

1. 冠詞的作用


冠詞常出現在名詞組的前方或後方,它的功用是將該名詞界定出特定的範疇。我們可以把冠詞想成一頂帽子,當名詞戴上這頂帽子時,這個名詞就被標記了,產生出特別的意義。

打個比方,有一群小學一年級的小朋友在操場集合,其中有幾位戴上了童軍帽,這幾位小朋友就被標記為是童軍社的成員。這一群小朋友就好比是名詞,而童軍帽就好比是冠詞,戴上童軍帽的小朋友被賦予了特別的意義,被標註為特定的群體。




2. 英文冠詞 "a"


"a" 在英文裡是一個冠詞,會出現在名詞組的前方,當 "a" 這頂帽子扣在名詞上時,就代表著說話者心中是有所指涉的。例如,英文的cat 是指貓這個群體,但是當加上 "a" 的時候,說話者就是指貓這個特定群體的一隻,但究竟具體是哪一隻並不重要。

回到 a few和 few,當說話者心中有特定的指涉時,加上冠詞 "a" 就能達成這個目的,如下句 (a),說話者明確的知道他還是有幾個朋友,而且能指涉出來,例如小明、張三、李四是他的朋友:

(a) I have a few friends.

反之,若是說話者心中認為,他的朋友數量實在非常少 (可能連誰算是他朋友都不知道...),無法明確的指涉,這時候就會用下方(b)句來表示:

(b) I have few friends.

因此,我們可以這樣理解,加上冠詞 "a" 代表說話者心中有特定的指涉物,因此雖然數量少,但卻是肯定的看待,通常會出現肯定副詞,例如下方例句(c)的 "still":

(c) There are still a few details to discuss.

"still" 是肯定副詞,這裡代表說話者明確的知道還有幾項細節需要討論。

3.  little 和 a little 

相同的分析也能套用在 little 和 a little,差別只在於 little 和 a little後面是接不可數的名詞,試著想想下方兩句,相信你也能說出兩者的差異了!

(a) I have little money.
(b) I (still) have a little money.

2018年8月12日 星期日

從語言學的角度來談英文的定冠詞

許多人在學習英語時,對於什麼時候在名詞前要加定冠詞 "the" 常常感到困惑,到最後索性就靠著「感覺」來判斷。說起來,在接觸語言學之前,我也只知道 "the" 是定指,在使用上常常不確定是否正確的使用,直到接觸語言學後,我才正式認識定冠詞背後的語言運作知識 。

今天我們來聊聊幾個關於定冠詞的重點:
1. 定冠詞的使用時機
2. 中文有定冠詞嗎?
3. 語言學給你的學習建議


1. 定冠詞的使用時機

首先分享阿滴英文的這一篇文章:搞懂冠詞:定冠詞用法整理

基本上已經把定冠詞的用法都說明得很清楚了,非常值得參考。若我們從語言學的觀點來看,英文定冠詞最基本的原則就是:

說話者假設聽話者知道言談中所指涉的對象。

舉例來說,你想跟朋友分享今天你去了公園:
a. I went to a park today.
b. I went to the park today.

以上兩個句子只差在 (a) 句使用不定冠詞,背後的涵義是,說話者假設聽話者不曉得是哪一個公園;相較之下,(b)句隱含著說話者認為聽話者知道是哪一個公園,也許是之前他們有討論過了。

原則上,只要掌握這個基本原則,就已經掌握大多數定冠詞的使用情境。

語言學中,有一種「定指」(definite)的概念,主要就是在探討言談中,說話者假設聽話者因為以下幾種原因,能夠辨別出指涉的對象:

第一:說話者假設聽話者能透過當下說話的語境,分辨出指涉的對象,例如:你去幫我把杯子拿過來。

第二:指涉對象是固定的,說話者認為是聽話者知道的常識,例如:阿里山日月潭

第三:說話者和聽話者所處的外在世界裡,彼此交談時能分辨的指涉對象,例如:柯文哲幕僚「學姊」最近爆紅

以上藍色字體的名詞,都隱含著「定指」概念,我們可以簡單歸納為:說話者假設聽話者知道言談中所指涉的對象。只要掌握這一點,其實就能掌握大部分使用定冠詞的時機了。

2. 中文有定冠詞嗎?

中文沒有定冠詞,不過,中文使用了其他的機制來表達「定指」的概念。常見的方式是中文的「把字句」:

例:
a. 把桌子擦乾淨
b. 把犯人押上來
c. *把一個同學叫起來
d. 把那個同學叫起來

以上(a) 和 (b) 隱藏著說話者假設聽話者知道是哪一張桌子、是哪一位犯人。

但是我們看看 (c)句,中文的母語者會覺得聽起來怪怪的,如果改成(d)句就沒有問題了,主要是因為,「一個同學」是「非定指」的用法,到底是哪一個同學,說話者沒有講清楚,聽話者也無法推測;但句(d) 用了中文的指示詞 「那個」,隱含著說話者和聽話者都知道是哪一位同學。由此可知,中文「把字句」所帶的名詞,具有「定指」的功能。

3. 語言學給你的學習建議

我們介紹了「定指」概念,了解到英文可以用定冠詞 "the" 來表達這類的觀念,中文「把字句」後方的名詞則是隱含了定指的指涉。其實進一步來說,大部分的語言都有「定指」的概念,只是會因為語言類型的不同,而有不同的呈現方式,例如下方瑞典語(Swedish)的例子,「定指」的呈現,是在名詞的尾巴加上 "en" 或是 "n" 等。



因此,若要了解英文的定冠詞,我們建議可以先認識「定指」概念,接下來了解不同的語言對於「定指」有不同的呈現方式,如此就能知道英文定冠詞其實就是英文用來表達「定指」的一種方式,我們也就能更有信心的知道什麼時候要用加上"the"。




2018年8月5日 星期日

Achievement 和 Accomplishment 有什麼差別嗎?

最近是求職季,看了幾位朋友的英文履歷表都有一個 Achievements and Accomplishments 的欄位,我好奇的問了他們:

我:「你們知道 Achievements 和 Accomplishments的差異嗎?」
友A :「沒什麼差,都是成就啊。」
友B:「一個是績效、一個是成就。」
友C:「這樣感覺差不多耶,哈哈。」

就中文來看,這兩個詞確實感受不到明顯的,但我們從語言學的「情境類型」來看,這兩個詞其實內部有著一個顯著的差異點。

語意分析的TAM系統


語意學在分析句子時,主要會從三個層面來分析:

1. 時制 (Tense)
2. 時貌 (Aspect)
3. 情態(Modality)

取這三個層面的第一個英文字母,稱為TAM系統。

其中第一個層面,時制(Tense),這個是我們從小在學英文就會學到的,包含現在式、過去式、未來式等,都是在探討時制。

第三個層面,情態(Modality),是指Must、May、Should、Would、Could等表達說話者對於外在事件的態度。

第二個層面,時貌(Aspect),代表某個事件或情境的內部狀態,例如是正在發生的事件、已經完成的狀態、或是重複發生的事件等。其實這是在我們語言教育缺乏的部分,也是本文要介紹的重點。

時制(Tense) vs. 時貌 (Aspect)

時制和時貌常常會被混為一談,我們先看下方的例子:

a. Lisa knew it.
b. Lisa learned it.
c. Lisa threw the ball.
d. Lisa bounced the ball.

以上四個句子的時制都是過去式,但這四個句子卻有著不同的時貌,我將其時貌歸納如下:

a. Lisa knew it. (描述狀態)
b. Lisa learned it. (表示完成)
c. Lisa threw the ball. (表示持續一段時間的活動)
d. Lisa bounced the ball. (表示僅一次性的動作)

之所以會有時貌的不同,通常是由動詞本身內部語意所觸發的,但也可以是因為片語所產生,後續我們可再另文介紹。

情境型態

語言學家把上述時貌的概念,用更完整的方式,做了以下的分類:



1. 狀態情境:通常是一個非動態性、持續的存在。例如:希望、相信、知道、喜歡等。
2. 活動情境:指從一個狀態,變成另一個狀態的動態事件。例如:跑步、打球、寫信等。
3. 瞬成情境:指動作一開始就完成的情境,重點放在動作結束的瞬間,例如:醒來、抵達、發現等。
4. 完結情境:指動作從開始到結束的整個過程,例如:他爬了六個小時的山。
5. 短促情境:指動作的速度很快,快到不具有持續性,例如:打噴嚏、摔了一跤。

以上我們簡單的介紹情境型態,這裡各位先了解語言學習不單單只有過去式、現在式、未來式等時制,其實情境型態往往也會影響句子,我們後續會再另文介紹。

你看出Achievements 和 Accomplishments的差異了嗎?

其實兩個詞的最大差異,就在於情境型態不同,Achievements 是把重點放在動作結束的瞬間, Accomplishments則是動作從開始到結束的整個過程。下圖圈起來的部分,說明Accomplishments 具有持續性的特徵,Achievements則沒有此特徵 。



如果從履歷的角度來看,Achievements 主要側重於你達成了哪些的目標,例如業績上漲50%、完成5個特殊專案等,而Accomplishments 則側重於達成目標的過程,例如,業績是如何上漲50%、你如何完成5個特殊專案的過程。

當然,許多人不會特別把兩個字的用法區分,直接都當成是「成就」,因為兩個詞都有隱含「事件完成」的語意。不過你若能清楚的瞭解這兩個詞的情境差別,相信也會是你的Achievement!





2018年7月29日 星期日

語音用斜線或是括號,其實是有差別的

有幾位朋友認真的詢問我,下方這個語言學愛情語錄,它的梗到底是什麼?


其實這是語言學探討「音韻」的一個重要觀念。

從中文開始說起


我們先從最熟悉的中文來看,試著想一想,ㄅ和ㄆ的差別是什麼?

差別在於ㄆ是送氣音,ㄅ是不送氣音,簡單來說,在唸ㄆ時,從口腔送出的氣流比ㄅ強烈,請把手放在嘴巴前5公分處,唸唸看「瀑布」,你會察覺到「瀑」的氣流比較強。用語言學的標示法,在語音的後面加註上標的h,就是代表送氣音,因此ㄅ是 p、ㄆ是ph

在語言學的術語中,我們把中文的   p 和  p視為是兩個音素 (Phoneme),也有的學者譯為音位,中文母語者會認為這兩個音是不同的,因為它們出現在同樣位置時,會使詞彙產生不同的語意(以「瀑布」為例,ㄅ和ㄆ都是出現在ㄨ的前方,但「瀑」和「布」是不同的語意),因此會將這兩個音分開儲存在大腦中。語言學將這樣的音素,用斜線表達 /p/、/ph/。

和英文比較看看


接著,我們來看看英文的例子。英文的p音,同樣也有送器和不送氣的差別,例如:

pill vs. spill

pill 的 p 音是送氣的ph、spill的p 音在發音時則是不送氣的 p

表面上看起來中文和英文都有送器和不送氣的p,但其實對於英文母語者來說,不管 p 有沒有送氣,不會影響到語意的變化,因此,在英文母語者的心中,選擇了較常見的不送氣 p 儲存在大腦中,至於送氣的ph 則被視為是 p 的變體,只出現在特定的環境中,不需要特別去記憶和區別。

因此,英語母語者把 /p/ 視為音素、記憶在大腦中,在不同的環境下會有不送氣 p和送氣 ph的唸法;用語言學的觀念來說,不送氣 p和送氣 p是音素 /p/ 的「同位異音」 (allophones of the same phoneme),一般會用括號表達 [p]、[ph]


最後來破梗一下

回到一開始的語錄,你看出來了嗎? 重點就在於用斜線/ /表示和用括號表示[ ]的差別。

有一位叫從中文為母語、名字叫[ph]的女孩在某個英語為母語的國家中,認識並喜歡上一位稱為[p]的男孩,但在男孩的眼中 [ph] 實在是沒有什麼特別的 (英語中 p 和 ph 是同位異音),但女孩想讓男孩知道,在她的世界中,男孩是多麼的獨一無二 (中文 p 和 ph 是兩個不同的音素)。

2018年7月14日 星期六

句子是一棵棵的樹--給初次接觸語言學的你(下)

上回我們介紹了語言學家看待句子的概念,其實是把句子立體化、看成一棵棵樹的概念。但是這樣的概念,對於一般非語言學專業的大眾,究竟有什麼樣的幫助?我回想了幾個初次接觸句法學時,讓我內心恍然大悟的幾個例子,藉由這篇短文來分享給各位。

1. 我終於了解歧義句為什麼會有不同的語義了

這裡我們的重點要放在句子結構不同造成的歧異句。我們舉下方這個中文的例子:

例1. 三個西餐廳的服務生

這句話可以有兩個解讀:第一是三間西餐廳的服務生(服務生人數不一定是共三人),第二個解讀是,三位在西餐廳工作的服務生(服務生就是三個人)。

問題是,為什麼會有這樣的差異? 因為這個句子可以產生兩棵不同的樹:

a. 解讀一: 三間西餐廳,服務生人數未知

b. 解讀二: 三位在西餐廳工作的服務生


從樹狀圖可以清楚的看出結構不同,第一個解讀中,「三個」和「西餐廳」結合成一個名詞片語(NP);第二個解讀則是,「三個」自己成為一個名詞片語,因此兩者在結構上的不同,產生不同的語意。

下方這個英文的例子也很有趣:

例2. John saw a girl with a telescope

這個句子的第一個解讀是,John用望遠鏡看到了一個女孩;第二個解讀是,John看到一個女孩帶著望遠鏡。下方是這兩種解讀的樹狀圖:

a. 解讀一: with a telescope 的位置在 S 之下, 與 John 在同一階層


b. 解讀二: with a telescope的位置在 NP 之下,與 a girl 的位置在同一階層



透過句子層次的概念,我們可以清楚的看出詞與詞之間的階層關係,進而了解為何表面上看起來每個字都只有一個語義,湊在一起卻會產生不同的語義,有助於我們分析句子。

2. 詞綴是句法樹上的鳥兒

詞綴(Affix)往往是許多人學習英文時頭痛的部分,例如英文的第三人稱在動詞後面加 -s、過去式要在動詞後面加上-ed,甚至像筆者學過的西班牙文,動詞的變化又比英文更多了。那麼,句法學可以給你什麼幫助呢?

如果句子是一棵棵的樹,我們可以把詞綴看成是樹上的鳥兒,會找到樹上的動詞,並且跳到動詞旁,與動詞做結合,這就是句法學詞綴跳躍(Affix hopping)的概念。

我們舉 The baby walksThe baby walked 兩個句子。

這兩個句子可以用下方的兩棵句法樹呈現,我們可以把 (也就是 PRESENT -s  PAST -ed)看成是樹上的詞綴鳥兒。第一棵所代表的含意是,第三人稱現在式的 -s,往下跳與動詞 walk結合,變成 walks。第二棵是指過去式-ed,往下跳與動詞 walk結合,產生 walked



這裡我們可以暫時不用特別去了解 IP (Inflection Phrase) 是什麼,但有一個重點概念可以多加利用:

詞綴是一隻停在句子樹上的鳥兒,這隻鳥兒會跳下來與動詞做結合。因此,我們在學習新語言時,有了這一層的理解,會比單純背誦詞綴規則有趣多了!

例如西班牙語的動詞變化:

如果我們只是 o, as, a, amos, ais, an這樣背誦,語言學習實在是太無趣了;試著用句法樹的概念,想像這些詞綴本來就是存在句法樹上的鳥兒,牠們往動詞的位置跳,使動詞產生變化。我想這樣學習語言會樂趣許多 (雖然還是要背誦啦)。



本文所討論的歧義句分析和詞綴跳躍,是筆者在一接觸到句法學後,覺得頭腦清楚許多,也體會到許多的語言學習樂趣,當然還有其他有趣的部份,也都會再一一做介紹。

值得一提的是,以上這些句子樹狀圖的畫法,不是唯一的一種畫法,有許多部分都還可以再分解,但我認為對於初次認識語言學的人來說,分析得太細會產生距離感,我們只要有這樣句法樹的概念在腦中,其實就能初步探索語言學的世界了。




2018年7月8日 星期日

句子是一棵棵的樹--給初次接觸語言學的你(上)

如果說學習語言學最讓我感到驚訝的部分,莫過於語言學家看待句子的觀點不是線性的,而是一棵棵立體的樹!  這種研究句子有關規則的學問,稱之為句法學(Syntax)。許多語言學本科系的學生對句法學可說是避之唯恐不及,甚至我有許多外文系的朋友都直言,修完句法學的課後,就再也不碰句法了...。

因此,要介紹這樣一門知識給非一般市井小民,恐怕會沒有人感興趣。不過,依我自身的經驗,句法學對於語言學習頗有幫助,我想把幾個最重要的概念,用淺白的方式介紹給各位讀者,並分享句法學對於語言學習的應用。


A.. 分類
在學習外文時,相信各位一定知道詞彙可以用詞性來分類,有動詞、名詞、形容詞、副詞、助詞等詞性。舉下方的例子,各位先試著分辨看看每個詞的詞性:

The police expelled the groups from the gate.

以下是每個詞彙在這個句子中的詞性,你都答對了嗎?



除此之外,老師們也會告訴我們一些詞組的規則,例如:
1. 名詞片語的詞頭(head)可以是名詞自己,或是加上定冠詞,像是我們例句中的The police、the groups、the gate 就是定冠詞+名詞的用法。
2. 動詞片語的詞頭可以是動詞本身,或是後面加上一個名詞片語,我們例句中的 expelled the groups,就是動詞+名詞片語,我們可以寫成: VP -> V NP 來表示。

到目前為止,大部分上過高中英文的學生,我想都可以理解這些詞性的概念;但接下來的層級概念就有意思了。

B. 線性 vs. 層級

表面上看起來句子是一個字一個字串起來後,形成句子,但是,句法學在分析句子時,是用層級的概念來分析的。

我們還是以The police expelled the groups from the gate 為例。如果用線性的概念來看句子,這個句子可以用下方這個圖來表達,每個字和字之間的階層都是平等的:



然而,英文母語人士會告訴你:「不對喔,有些字和字的關係,是比較緊密的」。例如,句子中第二個the,它和groups 相較於前方的expelled,是比較緊密的。因此,句法學會把這樣的層次概念,用下方的樹狀圖來表達:



從這樣的樹狀圖,我們可以明確地看出,第二個 the 和 groups 是在同一階層,但是expelled 是在上一個階層,因此,和groups 是比較緊密的,如下圖所示:


到目前為止,我們大致說明了句法學最為基本的概念。還記得我們之前介紹的語言學大師喬姆斯基吧? 他把句法樹狀圖的分析,加入了移位(Move)、合併(Merge)等概念,這也是讓許多本科系學生覺得句法學很困難的原因。

因此,我們之後也許可以再舉一些例子說明,不過更深入、抽象的分析,還是留給句法專家吧! 我們在下一篇要介紹,如何將這種樹狀圖的概念,應用在語言學習上。








2018年6月9日 星期六

關於Tag Questions 你需要知道的三個特色

Tag Questions,也就是中文所謂的附加問句,在我們學英文的過程中,學到了這種句型架構的特色就是,主要子句若是肯定的,那麼皆在後面的附加問句就必須要是否定的;反之,若主要子句是否定的,那麼附加問句就必須為肯定的,例如:

(1) Tom has been baking an apple pie, hasn't he?
(2) Tom hasn't been baking an apple pie, has he?

例句(1)中,主要子句(Tom has been baking an apple pie)是肯定的語氣,因此,附加問句(hasn't he)就是否定的,例句(2)則是主要子句為否定語氣,附加問句為肯定語氣。

一般的學生大致上都有這樣的文法知識,考試的時候也不太會有問題。然而,真正重要的是,許多人有了這樣的語法知識,在實際生活上,到底什麼時候會用到這樣的句型呢? 我們在本文就要探討幾個課本上不會提到的實際用法。



1. 和陌生人搭訕使用 (Icebreaker)
有時候我們會需要和素昧平生的陌生人交談,尤其是商場上,拓展人脈是一個重要的技能。許多的書籍都會告訴我們有哪些話題適合用來破冰,例如可以聊聊天氣、交通、食物等比較安全的話題,但我們來想一下,假設你在會議上有一位很想與他認識的人,你打算先聊一下會議的氛圍,那麼你的第一句話可以怎麼說呢? 我舉下方兩個句子給各位參考:

(3) It's a good conference.
(4) It's a good conference, isn't it?

在例句(3),這是一個直述句,是你對會議的感覺;例句(4)的前半句和例句(3)是一樣的,但是在句末加上了附加問句(isn't it),也因為多了這個附加問句,增添互動性,達到與人溝通的效果。

在這裡要提出的一個重點是,附加問句雖然是問句,但實際在溝通中,主要的目的不是真的要詢問意見,而是一種確認(confirmation)的用法:

(4-1) It's a good conference, isn't it? (Of course it is)

例句(4-1) 指的就是說話者其實內心早就已經有定論了。因此,下回當你需要與陌生人破冰聊天時,但卻又不知道第一句該說什麼時,不妨試著從Tag questions的句型開始吧!

2. 怎麼會有主要子句和Tag Questions都是肯定(或否定)語氣?
如本文一開始所提,Tag Questions和主要子句的語氣是相反的,課本也是這樣教,考試也是這樣考,但是,在實際的語言使用上,卻有語氣相同的時候:

(5) Tom has been baking an apple pie, has he?

例句(5)中,主要子句和附加問句都是肯定語氣,但這個句子並不是一個錯誤的句子。它打破了我們熟悉的規則,和一般的Tag Questions用來當「確認」的用法不同,產生了新的解讀:諷刺或威脅的用法。 

3. 中文有Tag Questions嗎?
其實中文也有Tag Questions。中文最常見的Tag Questions是A-not-A,例如「好不好」、「行不行」:

(6) 我們去海邊,好不好?
(7) 不是這樣的好不好?

試著想一下,上面兩個句子中的「好不好」,分別用來表達什麼語氣呢? 我們認為例句(6) 是用來表達「請求允許」(Permission),例句(7)則是用來表達「嘲諷」。

我們在學習語言的過程中,往往只學習了文法句型和語意,但語用的部分,也就是語言在實際溝通的環境中,常常被忽略了,偏偏語言就是用來溝通的工具,因此了解語言實際使用的情況,絕對是讓你的語言能力往上提升的關鍵。






2018年6月2日 星期六

從「被道歉」看中文的「新被字句」

我們曾經從周子瑜「被道歉」簡單的討論中文的被字句,筆者發現,這樣特殊的被字句用法,在中國已經慢慢普及,因此中國的語言學界已經有研究成果,並被稱為「新被字句」,用來和原本的被字句做區分。兩者究竟有什麼差異? 為何會產生「新被字句」?

複習一下中文一般被字句的基本形式:

受事 被 (施事) 動詞 補語

1. (a) 書被我撕破了
    (b) 雞排被吃完了
    (c) 學生被老師罵了

語言學家通常將中文的被字句,視為帶有「貶損、不幸」的語意。例如1(a)和1(b)的句子中,不幸的是說話者,他不希望書被撕破、雞排被吃完了;1(c)中的不幸者則是學生,被老師責罵了。

但中文的新被字句的主詞,例如「周子瑜被道歉」,周子瑜其實是道歉的人,而不是受到、接受道歉的人,這和一般的中文被字句不同,也是新被字句的一大特色。

根據學者的研究,雖然新被字句從表層結構看起來和原被字句的用法不同,但實際上底層結構和原本的被字句是一樣的,只是在原本的「貶損、不幸」的語意上,多了強迫/認為/說成的語意

新被字句(底層結構): 受事 被 (施事) 強迫/認為/說成 + 動詞

主詞一樣是受事,通常是受到事件影響的對象。在底層結構之所以會有強迫/認為/說成的差異,主要是根據實際的情況來判斷那一個語意才符合現實。舉例來說,「小明被失蹤」可以有小明被人強迫失蹤、或是小明被人說成失蹤,究竟哪個語意才是正確的,就只能依現實的情況來判斷了。

但人類在語言的使用上,會根據想要凸顯的重點,只留下所需的成分。一般來說,動詞往往是最可以凸顯的成分,因此,新被字句就將施事,以及強迫/認為/說成的成分省略,只留下動詞,而省略的部分則根據實際的情況來解讀。

新被字句(表層結構): 受事被+動詞

在中國已經有大量的新被字句出現,例如被自願、被捐款、被就業、被開心、被小康。這些新被字句的究竟是強迫/認為/說成,往往需要透過現實的情況,也就是語用的層面,才能正確解讀。

因資訊流通頻繁,台灣也慢慢地出現了新被字句的用法,語言擴散的速度及範圍目前還需要進一步的研究,各位可以先想一想,你已經能接受新被字句的用法了嗎?

參考資料:
1. 施春宏,2013,新“被”字式的生成机制、语义理解及语用效应,当代修辞学。
 http://www.cssn.cn/ddzg/ddzg_ldjs/ddzg_wh/201310/t20131030_796313.shtml
2. 劉倩,2014 ,"新被字句" 的心智研究,山東外語教學。